Жиль Флориан. Письма о Кавказе и Крыме. Продолжение

Жиль Флориан Путешествие по Крыму ч.2=1Жиль Флориан*

Письма о Кавказе и Крыме**
Продолжение.

1 ноября

От Феодосии до Карасубазара 70 верст.* Слева от нас протянулись горы Крымского хребта. Это не самая живописная часть Таврии: когда мы устремляем свой взор на север, перед нами предстает бесконечная степь, меловые отложения которой представляют интерес разве что для геолога. И все же, даже здесь попадаются различные достопримечательности. В 22 верстах от Феодосии на станции Кринички открывается любопытный вид на возвышенность Большой Агармыш, известняковая основа которой создает впечатление снежного ковра, покрывающего эту гору. Справа раскинулась степь, где в большом количестве пасутся стада овец. В 4 верстах от Криничек расположена немецкая колония Цюрихталь. Рядом с ней находится поместье очень известного в России художника Айвазовского. Он заработал целое состояние на своих маринах, некоторые из которых выставлены в музее Эрмитажа. Я хотел нанести ему визит, но в то время он отсутствовал на своей вилле. Между Большим Агармышем и еще одной горой на юге виднеется поселение Старый Крым, где находятся развалины древнего города эпохи монголов Эски-Крыма ( Старого Крыма ). Говорят, что для того, чтобы объехать всю линию крепостной стены вокруг этого древнего города, всаднику понадобилось бы целых пол дня. Каково же происхождение названия Крым, обозначающего древнюю Тавриду? Некоторые связывают его со словом киммерийцы, сохранившемся в названии Босфор киммерийский, а по мнению господина Шницлера, название Крым происходит от греческого слова кримны, “скалистый склон”.

Это же слово oбозначает “гористый берег”,* и именно на таких берегах обитали греческие колонисты.
Мы остановились на несколько минут в очень живописном месте под названием “мокрая долина”. Дорогу здесь пересекают маленькие речки Индол и Булганак, впадающие в Гнилое море ( Сиваш ). В 5 верстах от Карасубазара высится Змеиная гора. Издалека она выглядит очень странно, а вечером кажется, что на ее склонах раскинулись целые террасы огромной цитадели. Мы провели в Карасубазаре всего несколько часов. В прошлом веке во время ханского правления город имел важное значение. Сегодня он пришел в упадок. Карасубазар** расположен на месте слияния рек Чурук-Су и Кучук-Карасу, которую мы пересекли еще за несколько верст до города. К северу отсюда эти реки образуют Биюк-Карасу, которая, в свою очередь, соединяется с Салгиром, самой крупной рекой Крыма, берущей свое начало у Чатыр-Дага, пересекающей Симферополь и впадающей в Сиваш.

От Карасубазара до Симферополя около 50 верст. По дороге мы пересекаем еще несколько речек, берущих свое начало у подножья Крымской Яйлы. Это Фунду-Клу, Зуя и Бештерек. Все эти названия имеют татарские корни…

Продолжение следует…

Читать часть 1-ю

 

Об авторе: Беднарчик Геннадий Игоревич:
Израиль. Нетания.Родился в 1955 году в Феодосии. В 1977 году закончил факультет романо-германской филологии СГУ. Преподаватель французского языка. Переводчик. Тесно связан родственными узами с Севастополем. Увлекаюсь историей Крыма. С 1997 года проживаю в Израиле в городе Натания. Продолжаю заниматься переводами с французского языка.
Другие публикации автора:
Автор: Беднарчик Геннадий Игоревич

Оставить свой комментарий