Книжный мир: Тема любви в поэзии…

Тема любви

Тема любви  в поэзии привлекает внимание читателей любого возраста и любых литературных вкусов. Любовь — это сложное, непонятное чувство, которое сопровождает человечество с незапамятных времён. Оно заставляет душу то трепетать от счастья, то «разрываться в клочья», а то и просто «замораживает» её. Но какой бы ни была любовь, она всегда прекрасна. Это чувство воспето во множестве поэм, о нем написаны тысячи стихотворений.

Любовь озаряла творчество Сервантеса и Шекспира, Байрона и Гёте, Пушкина и Лермонтова, Тютчева и Фета… Западноевропейская любовная культура уходит своими корнями еще в античность. Одним из первых философов, развивавших эту тему, был древнегреческий философ Платон. Следуя логике его диалогов, таких, как «Федр», «Пир», любовь имеет два начала, существующие в человеке одновременно. Первое из них – влечение к удовольствиям — явление безнравственное, а второе – стремление к возвышенному — это та самая возвышенная любовь, которой Платон более всего восхищается. В средние века, в куртуазной поэзии, характерными чертами были культ любви к женщине и преклонение перед ней, воспевание рыцарской чести и мужества. В германских странах куртуазная поэзия получила наибольшее развитие в романах о Тристане и Изольде, в легенде о святом Граале, в поэмах «Парсифаль», «Титурель»… Любовь для трубадуров становится самоцелью, она совпадает со службой даме — идеалу.

Она характеризуется как объект поклонения высшего порядка. Любовь оказывает облагораживающее влияние, является просветлением души. Культ любви, ее воплощение в литературе не были простой игрой. Куртуазная поэзия серьезно пыталась утвердить нравственное значение светской психологии, она воспевала не чувственность, а моральные коллизии, не наслаждение, а неудовлетворенность.

Персидско-таджикская поэзия заняла почетное место в мировой поэзии, и в основном, благодаря великому философу, математику и мыслителю Омару Хайяму. Он был зажат традициями и законами его страны в тесные рамки, поэтому для самовыражения применял свой поэтический талант.

Стихи Хайяма о любви были написаны в виде четверостиший, которые получили название «рубаи». Этот поэтический жанр и сейчас популярен во многих восточных странах: рубаи обычно исполняются под музыкальный аккомпанемент, разграничиваясь небольшими паузами. Стихи Омара Хайяма о любви стали известны многим в 1859 году, когда они были опубликованы в Англии в вольном переводе Фицджеральда.

Сборник «Рубайат Омара Хайяма» молниеносно завоевал популярность, а через несколько месяцев стал библиографической редкостью.

О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет. Где нет любви мучений, где грез о счастье нет.

День без любви — потерян: тусклее и серей,

Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.

Стихи Омара Хайяма о любви совмещают в себе мудрость, лукавство и тонкий юмор.

Поэт говорит о любви, Боге и вине неспроста. Мыслитель отшлифовывал эту форму четверостишия как ювелир отшлифовывает драгоценный камень.

Стихи Хайяма о любви несут в себе гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд, в каждом слове можно найти подтекст, второе значение. Не горюй, что забудется имя твое. Пусть тебя утешает хмельное питье.

До того, как суставы твои распадутся - Утешайся с любимой, лаская ее. Свои произведения он не воспринимал всерьез, считал, что пишет рубаи для души, чтобы отвлечься от ученых трудов, поразмыслить философски о жизни. Стихи Омара Хайама о любви сделали поэта знаменитым на весь мир, хотя он никогда не жаждал этой славы, его настоящей работой и призванием была астрономия, математика и философия. Твоя душа — ядро, скорлупка — плоть твоя.

А в глубине души — Творца узрел бы я.

Его сокрытый свет, вглядись — и ты увидишь,

Сияет из любой частицы Бытия.

Любовная лирика Гете, по свидетельству литературоведов, во многом драматична, автобиографична и обладает максимальной иррациональностью, мистицизмом и душевными порывами личности; она не зависит от правил и устоев, не ориентируется на необходимости и законы; она исходит из самой глубины сердца.

А если учесть еще и тот факт, что поэт обогатил ее фольклорными мотивами и довел до совершенства непосредственно стихотворную форму, то становится понятным, почему читатель сразу, по-настоящему и беспрекословно верит поэту.

Он видит его искренность, открытость и правдивость в изображении чувств. Любовная лирика Гете и по сегодняшний день впечатляет слушателей своей неземной красотой. Сердце, сердце, что случилось, Что смутило жизнь твою? Жизнью новой ты забилось. Я тебя не узнаю.

Все прошло, чем ты пылало,

Что любило и желало,

Весь покой, любовь к труду, —

Как попало ты в беду?

Беспредельной, мощной силой

Этой юной красоты,

Этой женственной милой

Пленена до гроба ты.

И возможна ли измена?

Как бежать, уйти от плена,

Волю, крылья обрести?

К ней приводят все пути.

Ах, смотрите, ах, спасите, —

Вокруг плутовки, сам не свой,

На чудесной, тонкой нити

Я пляшу, едва живой.

Жить в плену, в волшебной клетке, 

Быть под каблучком кокетки, —

Как такой позор снести?

Ах, пусти, любовь, пусти!

Любовная лирика Байрона считается одной из наиболее ярких и проникновенных во всей английской литературе. Поэтическое слово Байрона звучит очень взвешенно и продуманно, ведь его задача – воссоздать человеческое чувство, прояснить его, открыть его во всем многообразии и глубине. Байрон старается воспроизводить мельчайшие детали, подчеркивая степень своей откровенности и силу чувств. Любовная лирика Байрона обогатила английскую и мировую литературу, привнеся в них необыкновенную мощь и силу, тесно переплетенную с нежностью и трепетностью величайшего Чувства – Любви, а байроновские поэтические традиции были продолжены и развиты лириками последующих поколений.

О, только б огонь этих глаз целовать

Я тысячи раз не устал бы желать.

Всегда погружать мои губы в их свет -

В одном поцелуе прошло бы сто лет.

Но разве душа утомится, любя.

Все льнул бы к тебе, целовал бы тебя,

Ничто б не могло губ от губ оторвать:

Мы все б целовались опять и опять;

И пусть поцелуям не будет числа,

Как зернам на ниве, где жатва спела.

И мысль о разлуке не стоит труда:

Могу ль изменить? Никогда, никогда

Шарль Пьер Бодлер – самый крупный французский поэт XIX века, классик французской и мировой литературы. Шарль Бодлер — поэт тоски, мировой скорби, меланхолии и хандры, с него в Европе началось крушение нравственных, религиозных и художественных устоев. Творчество поэта завершило эпоху романтизма и способствовало дальнейшему развитию французской поэзии.

Тебя, великую молчальницу мою!

Ты – урна горести; ты сердце услаждаешь,

Когда насмешливо меня вдруг покидаешь,

И недоступнее мне кажется в тот миг

Бездонная лазурь, краса ночей моих!

Я как на приступ рвусь тогда к тебе, бессильный,

Ползу, как клуб червей, почуя труп могильный.

Как ты, холодная, желанна мне! Поверь, —

Неумолимая, как беспощадный зверь!

Древнерусская литература считала возможным включать в свой художественный мир только темы, действительно достойные ее пера. Индивидуальные чувства слишком мелки и преходящи, чтобы древнерусские авторы посчитали возможным упоминать о них в произведениях художественной литературы. А когда писатели Древней Руси все-таки описывали внутренние переживания человека, то их взгляд был направлен отнюдь не на куртуазность, а на такие чувства, как супружеская любовь и верность.

Достаточно вспомнить рукописную «Повесть о Петре и Февронии», в которой супружеская любовь не исчезает и после смерти героев. Как разновидность литературы, русская любовная лирика появилась лишь в 18 веке, до этого в нашем фольклоре существовала любовная песня. Так, в первой половине 18 столетия в России была популярна лирическая песня, складывавшаяся под влиянием образа жизни и уклада быта, которые внес Петр Первый своими реформами. Чуть позже стали появляться песни, в которых присутствовал античный мифологический антураж. В четверостишиях встречались такие персонажи, как Купидон, Нептун и Венера.

Возможно, еще долго русская любовная лирика не достигла бы той формы и содержания, которые мы видим сейчас, если бы не переводные произведения. Одним из самых первых поэтов-переводчиков в России был Василий Кириллович Тредиаковский, его работы послужили началом развития русской поэзии. Говоря о таком понятии, как русская любовная лирика, нельзя не вспомнить Михаила Ломоносова, Гаврилу Державина и Николая Карамзина. Русский поэт эпохи просвещения, Гаврила Державин, так описывал светлое чувство в стихотворении «Объявление любви»: Представь в уме сие блаженство И ускоряй его вкусить: Любовь лишь с божеством равенство Нам может в жизни сей дарить. В 80 — 90 годах XVIII столетия на смену классицизму пришло иное направление в литературе – сентиментализм. Его приверженцы стали больше писать об индивидуальных, «домашних» чувствах, о дружеской и семейной любви. Русская любовная лирика тех лет – это, прежде всего, произведения Ивана Дмитриева, Юрия Нелединского-Мелецкого и Михаила Муравьева.

 

Если сентименталисты о любви говорили еще условно, то любовная лирика XIX столетия открывает внутренний мир поэта с автобиографическими подробностями и всей гаммой переживаемых им чувств, поражая искренностью и прямотой. Это столетие в нашей литературе по праву было названо Золотым веком русской поэзии. Никогда ранее и никогда позже не было таких поэтов и философов, никогда любовная лирика не занимала такого обособленного места в литературе, никогда еще ею так не гордились и не восхищались. Неудивительно, ведь именно она, любовная лирика XIX века, принесла миру творчество таких знаменитых российских поэтов, как Александр Пушкин, Евгений Баратынский, Федор Тютчев, Михаил Лермонтов, Аполлон Григорьев, Афанасий Фет и другие. Стихотворения этих литературных деятелей на долгие годы стали эталоном русской поэзии и литературы, а сами поэты небезосновательно были признаны классиками. Первыми поэтами той эпохи были Василий Жуковский и Константин Батюшков, но самым ярким явлением, конечно, был Александр Пушкин.

Русская любовная лирика в его творчестве объединила все лучшее, что было в прошлом столетии, переплетаясь с новыми формами и более резкими выражениями. Амалия Ризнич, полячка Собанськая, Наталья Оленина и графиня Воронцова – первые музы поэта, в чью честь были сложены любовные четверостишия, но страсть и влечение к ним быстро угасло, уступив место глубокому чувству. По-настоящему он любил, пожалуй, только двух женщин – Анну Керн и Наталью Гончарову. Вспомним стихотворение «Признание» Александра Сергеевича, которое говорит о его утонченной, глубоко чувствующей и любящей натуре: Без вас мне скучно, — я зеваю: При вас мне грустно, — я терплю, И, мочи нет, сказать желаю, Мой ангел, как я вас люблю. Донжуан и ценитель женской красоты, тонко чувствующий поэт и вечно влюбчивый юноша, Пушкин на протяжении всей своей жизни писал лирические произведения о любви, посвящая их своим дамам.

Для многих последующих поколений они стали образцом для подражания, показав, как нужно любить, как нужно вкладывать душу во все, что ты делаешь и создаешь. Да и сама любовная лирика этого периода стала такой, какой мы ее знаем, во многом, именно благодаря ему. Поэзия Евгения Баратынского более мрачна и склонна к философствованию, но что касается любовной лирики, здесь он тяготеет к постоянству, внося в любовную лирику XIX века нотки основательности и драматизма. Поэзия Лермонтова тоже не проходит бесследно: его любовная лирика, хотя и посвящена разным музам, все же одинакова в своей горячности и пылкости, в своей огненности и всепоглощаемости. Любовная лирика XIX века была очень разной — настолько, насколько разнятся между собой и поэты, ее создававшие, хотя в этом и есть закономерность, ведь гармония достигается лишь в дополнении контрастами друг друга… но при всей своей разноликости, она одинаково восхитительна: у одних поэтов – бурная, радостная и страстная, у других – задумчивая и робкая, у третьих – с налетом философствования, психологизма и даже самобичевания. Одни писали свои лучшие строчки, влюбившись лишь однажды, кто-то же испытывал это чувство всю жизнь. Но почти для каждого русского поэта любовь была главным смыслом жизни и импульсом для создания лирических строк. Поэзия любви Золотого века открыла новые творческие пути, дала новые силы и новое вдохновение поэтам последующих времен. Следующий век подарил нам тоже немало громких имен в поэзии: Сергей Есенин, Борис Пастернак, Анна Ахматова, Владимир Маяковский и Николай Гумилев. Личная жизнь поэтов, имеющая столь же богатую, яркую и неповторимую палитру, что и поэтическая одаренность каждого из них — не могла не отразиться в творчестве. Вспомним хотя бы страстный роман танцовщицы Айседоры Дункан и Сергея Есенина.

Поэт посвящал ей множество любовных строчек, но скоропостижная гибель любимой разлучила их: Не гляди на ее запястья И с плечей ее льющийся шелк.

Я искал в этой женщине счастья, А нечаянно гибель нашел. Любовная лирика Серебряного века представляет собой все лирические произведения, посвященные теме любви, которые создавались русскими поэтами на протяжении конца XIX – начала XX века. Они качественно отличались от всего, что писалось в России до этого, а значит, смело могли претендовать на создание и занятие новой ниши в русской литературе и культуре, что, собственно, с успехом и сделали. Любовная лирика Серебряного века русской литературы считается одной из наиболее образно богатых и глубоких во всей мировой поэзии. И это не случайно, ведь Серебряный век, принесший с собой перемены в мироощущении Поэта, сделал своеобразный переворот не только в том, как должно (или может) выглядеть лирическое произведение, но и в том, как и в каких формах в нем могут преподноситься авторские образы, события и идеи. Примечательной особенностью поэтики Серебряного века было множество новых литературных течений и направлений, среди которых особенно выделялись символизм, акмеизм, имажинизм и футуризм. Они предлагали новый взгляд на поэзию, новые способы написания стихов, новую поэтическую эстетику и идеологию. Любовная лирика Серебряного века создавалась такими великолепными авторами, как Осип Мандельштам, Сергей Есенин, Анна Ахматова, Николай Гумилев, Марина Цветаева, Александр Блок, Владимир Маяковский и другие. Они творили в рамках абсолютно различных направлений, но всех объединяла особенная направленность поэтического восприятия: они не стремились передавать реалистичность происходящего, но, используя специфические литературные средства, старались делать это в иносказательной форме, заставляя читателя задумываться над символичностью сказанного. Любовная лирика Серебряного века в этом смысле интеллектуальна, она ведет диалог с читателем, но не обычный, а высокохудожественный, дающий последнему пищу для размышлений. При всем кажущемся сходстве, любовная лирика Серебряного века очень и очень разнилась при переходе от одного автора к другому, от одного течения к другому, от одного времени к другому. Вышедшая из творчества Фета и Тютчева, работ французских символистов Бодлера, Рембо и Верлена, она изначально была более мягкой и податливой, играясь лишь символами и метафорами, шифруя истинные смыслы между строк. Со временем же, как по принципу снежного кома, любовная лирика Серебряного века набирает обороты и становится из символической еще более насыщенной художественно, еще более сложной и запутанной, но от этого только более радостно воспринимаемой читателями. Любовь обладает потрясающе огромной магической властью над людьми. Это чувство вызывает целый шквал эмоций: радость, страдание, ревность, сомнение, надежду. Справедливо замечено, что влюбленный подобен безумцу. В лирике Валерия Брюсова любовь доведена до уровня трагедии, она болезненна, всепоглощающа. Страсть граничит с геройством, которое является расплатой за проявление чувств. Любовь — лишь миг, в который вложено немыслимое количество оттенков этого великого чувства. Это мгновение настолько коротко, что на горизонте уже маячит «темная завеса безвестных дней». Путь влюбленных прегражден множеством препятствий, которые разъединяют их навечно. В качестве утешения за неразделенную любовь им остаются лишь мечты. Однако именно в этих мечтаниях и заключен «родник красоты». Валерий Брюсов в стихах о любви представляет всю многооттеночность любовной страсти.

Да, можно любить, ненавидя, Любить с омраченной душой, С последним проклятием видя Последнее счастье — в одной! Обычно поэт в своих стихах о любви воспевает земное, истинно человеческое чувство, ту любовь, которая облагораживает своей силой и искренностью. Ты — женщина, ты – книга между книг, Ты – свернутый, запечатленный свиток; В его строках и дум и слов избыток, В его листах безумен каждый миг. Ты – женщина, ты – ведьмовский напиток! Он жжет огнем, едва в уста проник; Но пьющий пламя подавляет крик И славословит бешено средь пыток. Ты – женщина, и этим ты права. От века убрана короной звездной, Ты – в наших безднах образ божества! Мы для тебя влечем ярем железный, Тебе мы служим, тверди гор дробя, И молимся — от века — на тебя! Великий русский писатель Иван Бунин стихи о любви писал не часто. Его любовная лирика предельно честна, тему человеческих отношений, даже весьма трагичных, он порой рассматривал сквозь призму бытового прагматизма: Мне крикнуть хотелось вослед: «Воротись, я сроднился с тобой!» Но для женщины прошлого нет: Разлюбила — и стал ей чужой. Что ж! Камин затоплю, буду пить… Хорошо бы собаку купить У Бунина стихи о любви лишены излишних восторгов и томлений. Скорее, он раскрывал (впрочем, как и в прозе) волнующую интимную тему любви, любовь телесную, страстную, эротическую, а не платоническую. Я к ней вошел в полночный час. Она спала, — луна сияла В ее окно, — и одеяла Светился спущенный атлас. Она лежала на спине, Нагие раздвоивши груди,— И тихо, как вода в сосуде, Стояла жизнь ее во сне

Женские образы в стихах Бунина о любви чисты, печальны, нежны, а сами стихи о любви тяготеют к минорным нотам, более посвящены разлукам и расставаниям, чем счастливому взаимному чувству. Ранняя лирика Ахматовой многоголоса и сложна, с легкостью ей удается передать всю гамму переживаний влюбленной и покинутой женщины. «Я научила женщин говорить», — скажет потом она в одном из стихотворений. Это многообразие подчеркивал близкий друг поэтессы Осип Мандельштам, считавший, что истоки поэзии Ахматовой надо искать в русской психологической прозе XIX века. Лирические стихи Анны Ахматовой по большей части посвящены разлуке, расставанию, разладу между влюбленными. Но при этом эмоциональное состояние всегда различно: это и разочарование в любви, и досада из-за ссоры, и ревность, и раскаяние. Единственное, что объединяет лирических героинь Ахматовой — это достоинство, с которым они примиряются с болью утраты:

А ты думал — я тоже такая, Что можно забыть меня, И что брошусь, моля и рыдая, Под копыта гнедого коня. Или стану просить у знахарок В наговорной воде корешок И пришлю тебе странный подарок - Мой заветный душистый платок. Будь же проклят. Ни стоном, ни взглядом Окаянной души не коснусь, Но клянусь тебе ангельским садом, Чудотворной иконой клянусь, И ночей наших пламенным чадом - Я к тебе никогда не вернусь. Очень редко она прямо говорит о любви. Еще реже — срывается на крик, в отличие от той же Марины Цветаевой. И стон стоит вдоль всей земли: «Мой милый, что тебе я сделала?» … Жить приучил в самом огне, Сам бросил — в степь заледенелую! Вот, что ты, милый, сделал мне!

Мой милый, что тебе — я сделала?.. Сама Марина Цветаева, кажется, точнее всех сказала о своих стихах: «как брызги из фонтана, как искры из ракет». Ее поэзия, возникшая, как чудо, была настолько необычной и искрометной, что далеко не все ее поняли и приняли. Цветаевская лирика — полное раскрепощение всех страстей, безудержная стихия бунтарской, разбойничьей, своевольной души, полное самозабвение, полная самоотдача. Любовная лирика — важная веха в творчестве каждого поэта. Эта тема, так или иначе, связана с личными переживаниями автора, который хочет облечь свои чувства, эмоции в прекрасную оболочку стиха. Русская поэзия всегда славилась выдающимися поэтическими творениями на тему любви. Однако поэзия двадцатого века несколько остудила любовный пыл поэтов, отдавая преимущество другим, более приземленным проблемам. Воскрешение любовной лирики в русской поэзии произошло благодаря поэту-легенде Булату Окуджаве. Окуджава не просто возродил это направление, в своих стихах и песнях он увековечил музыкально-разговорные жанры. Его любовная поэзия доступна и понятна каждому. Его переживания близки многим соотечественникам. Его стихотворения строятся по сюжету романса, в котором переплетены различные линии. В своих стихах он утверждает ценность человека как личности, которой присуща неповторимая гамма эмоций и переживаний.

Тьмою здесь все занавешено, И тишина как на дне… Ваше Величество Женщина, Да неужели ко мне? Тусклое здесь электричество, С крыши сочится вода. Женщина, ваше величество, Как вы решились сюда? О, ваш приход — как пожарище. Дымно, и трудно дышать… Ну, заходите, пожалуйста. Что на пороге стоять? Кто вы такая? Откуда вы?! Ах, я смешной человек… Просто вы дверь перепутали, Улицу, город и век. Героиня его любовных стихов умна, благородна и утонченна. Завоевать ее любовь непросто. Окуджава возобновляет традицию восхваления и преклонения перед прекрасной половиной человечества. … вы пропойте, вы пропойте славу женщине моей! Любовь предстает перед читателем в разных ипостасях. Это может быть и долгожданное соединение двух одиноких душ, которые, слившись, создают новую общность, единое целое. Как, например, в стихотворении «Надежды маленький оркестрик»: В года разлук, в года смятений, Когда свинцовые дожди Лупили так по нашим спинам, Что снисхождения не жди, И командиры все охрипли, Тогда командовал людьми Надежды маленький оркестрик Под управлением любви, Надежды маленький оркестрик Под управлением любви. У Окуджавы влюбленный безрассуден, он готов забыть о пище и сне, лишь бы вечно прикасаться к божественному таинству любви.

Он ни на минуту не забывает о своей любимой, демонстрируя свою готовность восхищаться и преклоняться перед ней вечно. Окуджава утверждает, что жизнь ценна, только, если в ней присутствует высшее и великолепнейшее из чувств. При этом он имеет в виду любовь не только к людям, но и ко всему окружающему миру, к жизни во всем ее многообразии. Любовь выступает у поэта как основополагающий принцип бытия. Поэт Николай Заболоцкий до 1957 года, когда создал цикл «Последняя любовь», вообще был чужд интимной лирике. Про любовь к женщине он не писал ни в молодости, ни в более зрелые годы. И вдруг — дивный лирический цикл, включающий в себя, в том числе, «Облетают последние маки…», Облетают последние маки, Журавли улетают, трубя, И природа в болезненном мраке Не похожа сама на себя. По пустынной и голой алее Шелестя облетевшей листвой, Отчего ты, себя не жалея, С непокрытой бредешь головой? Жизнь растений теперь затаилась В этих странных обрубках ветвей, Ну, а что же с тобой приключилось, Что с душой приключилось твоей? Как посмел ты красавицу эту, Драгоценную душу твою, Отпустить, чтоб скиталась по свету, Чтоб погибла в далеком краю? Пусть непрочны домашние стены, Пусть дорога уводит во тьму,- Нет на свете печальней измены, Чем измена себе самому.   Или: Обрываются речи влюбленных,  Улетает последний скворец.

 Целый день осыпаются с кленов  Силуэты багровых сердец.  Что ты, осень, наделала с нами!  В красном золоте стынет земля.  Пламя скорби свистит под ногами,  Ворохами листвы шевеля Что же произошло? Чтобы ответить на вопрос, придется заглянуть в личную жизнь поэта. Так случилось, что в его жизни возник пресловутый любовный треугольник. Не вдаваясь в подробности, скажем, что именно из личной трагедии поэта и родился цикл лирических стихов «Последняя любовь» — один из самых щемящих и талантливых в русской поэзии. Зацелована, околдована,  С ветром в поле когда-то обвенчана,  Вся ты словно в оковы закована,  Драгоценная моя женщина! Не веселая, не печальная,  Словно с темного неба сошедшая,  Ты и песнь моя обручальная,  И звезда моя сумасшедшая. Я склонюсь над твоими коленями,  Обниму их с неистовой силою,  И слезами и стихотвореньями  Обожгу тебя, горькую, милую. Отвори мне лицо полуночное,  Дай войти в эти очи тяжелые,  В эти черные брови восточные,  В эти руки твои полуголые. Что прибавится — не убавится, Что не сбудется — позабудется…

 Отчего же ты плачешь, красавица?  Или это мне только чудится? Вся жизнь Вероники Тушновой была связана с поэзией. Слова у нее легко складывались в строчки, и как она сама отмечала, стихи получались «гладкими и аккуратными». Однако главной темой творчества Тушновой, постепенно вытеснившей все остальные, была любовь. С любовью связывалось и горе, и печаль, и радость, и счастье, и утрата, и надежда, и будущее, и неизменно настоящее. И еще – что-то непостижимое и таинственное: она открыто говорила о любви как о некоем божественном даре, ниспосланном свыше. В стихах о любви Тушнова призывала обратиться к истинным человеческим отношениям, и возможно, подобная искренность и сделала ее стихи о любви очень популярными. Единственная — в счастье и в печали, В болезни и здоровии — одна, таковая же в конце, как и в начале, Которой даже старость не страшна. Не на песке построенное зданье, Не выдумка досужая, она Пожизненное первое свиданье,

Безветрие и гроз чередование! Сто тыщ раз встающая волна! Поэтесса писала свои стихи о любви сердцем, иначе она просто не могла. Ее любовной лирике присуща задушевная интонация, неповторимое обаяние, которое не оставляет равнодушным никого. В стихах Тушновой любовь, рождаясь к одному-единственному, постепенно сливается с любовью ко всему, что его окружает. Тушновой никогда не нужно было как-то особым образом настраиваться на творческий лад. Не нужно было ждать музу. Она всегда была с ней. Ее подпитывало бесконечное чувство любви. Именно оно и было тем стимулом, который поддерживал и наполнял ее жизненной силой. Нелюбовь означала исчезновение. Мне говорят: нету такой любви! Мне говорят: как все, Так и ты живи! …А она есть! Есть! Есть! А она здесь, здесь, здесь! В сердце моем Теплым живет птенцом, В жилах моих течет свинцом. Это она светом в моих глазах, Это она — солью в моих слезах, От лжи и неверья — броня…

Коли ее не будет, Не будет меня! Стихи о любви Тушновой особенные. Она нашла особую интонацию, которая смогла передать ее боль, неровное дыхание, открытость ее сердца. Она доказала, что любовь неподвластна ни возрасту, ни времени. Ее стихи о любви показывают, что любовные переживания вовсе не являются привилегией молодых. Стихи о любви Эдуарда Асадова наполнены невероятным количеством эмоций и чувств. В них столько чистоты, тепла и искренности, что порой поражаешься тому, как подобное мог написать человек, переживший такое количество различных потрясений. У Асадова очень много стихов о любви. Буду счастьем считать, даря Целый мир тебе ежечасно,

Только знать бы, что все не зря, Что любить тебя не напрасно! Асадов убежден, что любовь высвечивает в человеке только самое лучшее. В своих стихах о любви он неизменно ратует за большое и неподдельное чувство. Любое из его любовных стихотворений — это концентрация светлых, чистых и благородных чувств. Стихи о любви Асадова проникнуты бесконечной нежностью и романтизмом. Когда радуюсь или грущу я И когда обиды терплю, И в веселье тебя люблю я, И в несчастье тебя люблю. Даже если крепчайше сплю, Все равно я тебя люблю! Еще одна характерная черта для творчества Асадова — это достоверность. Поэт не голословно рассуждает о любви, страданиях и муках. Он проживает и переживает каждую строчку в своих стихах о любви. Асадов горячо любит, страдает, радуется. Каждое слово в стихах о любви Асадова подкреплено глубокой эмоциональностью. Лирика Риммы Казаковой богата образами, отличается тщательностью в подборе слов, её стихи всегда продиктованы серьёзным чувством. Поэтесса считала: лучшее из написанного — любовная лирика. Храни меня, прошедшая любовь,  Во благо обрати мой горький опыт.  От нежности храни, в которой — топят  И обращают в нищих и рабов.  Храни меня всей памятью своей,  Не дай застыть с протянутой рукою.  Скажи — неужто испытав такое,  Мы все же не становимся мудрей? Храни от веры, страстной и слепой,  В то, что случайность обернется вечным.  А встречный остается только — встречным,  Не встреченным, собой, а не судьбой.  Храни меня, прошедшая любовь,  Храни! — как заклинанье повторяю.  Пусть снова, как тебя, всё потеряю,  Но не успеет стать всесильной боль.  Храни до той, что может в миг любой  Произойти, последней — первой встречи,  До тех небес, что не согнут мне плечи —  Храни меня, прошедшая любовь.  До музыки, свободной, как прибой,  Без томной канители патефонной,  До той руки, надежной, путеводной,  Храни меня, прошедшая любовь.  До той тропы, оставленной тобой,  Где безысходно прозябала я лишь,  Где ты себя живой любовью явишь — Храни меня, прошедшая любовь!

Современная любовная лирика с возникновением Интернета и других виртуальных средств коммуникации и обмена информацией давно переместилась в пресловутое киберпространство. Современные поэты и лирики, прозаики и философы ведут диалог с миром и со своим читателем со страничек своих блогов, из своих аккаунтов в социальных сетях или – выкладывая свои произведения на специальных сайтах и форумах. Современная любовная лирика, безусловно, шагает в ногу со временем, видоизменяя не только форму подачи поэзии, но и стилистические, художественные средства, привлекая новые тематики. В далеком 2002 году Интернет «взорвали» незамысловатые на первый взгляд строки Валентины Беляевой, популярные и сейчас: Я свяжу тебе жизнь из пушистых мохеровых ниток, Я свяжу тебе жизнь, не солгу ни единой петли, Я свяжу тебе жизнь, где узором по полю молитвы Пожелания счастья в лучах настоящей любви. Я свяжу тебе жизнь из веселой меланжевой пряжи, Я свяжу тебе жизнь и потом от души подарю. Где я нитки беру? Никому, никогда не признаюсь,

Чтоб связать тебе жизнь — я тайком распускаю свою… Перечисляя имена самых знаменитых поэтов современности, стоит вспомнить произведения Али Кудряшевой (популярной петербургской поэтессы), Веры Полозковой (московской поэтессы, занимающейся поэзией профессионально – читающей ее со сцены), а также Амелина Максима, Лесина Евгения, Сваровского Федора, Воденникова Дмитрия, Коваль Виктора, Щербиной Татьяны, Львовского Станислава, Фанайловой Елены. Современная любовная лирика, которую создают эти и другие поэты, во многом следует уже устоявшимся традициям и канонам жанра, при этом, дополняя их новыми веяниями и современным видением мира. И тем не менее, современная любовная лирика пишет все о том же, о чем и классическая, – о любви как она есть, о любовных коллизиях, о неразделенном чувстве, о разрыве отношений и о первых свиданиях, о бесконечном счастье разделенного чувства, о боли потерь и расставаний. И тогда, и сейчас, любовная лирика остается прекрасным ростком, несущим миру свет и радость!   Татьяна Геката Я помню о тебе… Когда ветра стучатся В холодное окно, и не дают уснуть…

>Я помню о тебе… Как глупо разлучаться, Когда в душе одно — Cо мною рядом будь… Я помню о тебе, когда листвой зеленой Укутывает парк, и птичек райских трель, Рассказывает вновь о милых и влюбленных, Когда прекрасен мир, когда цветет апрель… Я помню о тебе… И думаю, и знаю, Что ты в своей дали взгрустнешь один порой, Поймешь вдруг, что тебе чего-то не хватает, Чего-то, без чего жизнь кажется чужой… Я помню о тебе… И это неизменно. Ведь ты мне близок был. И будешь им всегда… Когда-то разлучить задумано Вселенной, Но в сердце пронесу тебя через года… Я помню о тебе. Несется время мимо… Соединяет нас невидимая нить… Я помню о тебе. Уже другим любима. Взаимно. Но тебя вовек мне не забыть…

 

Об авторе: Наталья Панкова:
Заведующая библиотекой – филиалом № 15 КУ «ЦБС для взрослых». г.Севастополь
Автор: Наталья Панкова

Один отклик

  1. Очень понравилось! Некоторые книги почитаю…

Оставить свой комментарий